30
Nov 12
30
Nov 12

Chapitre N°11 ( et FIN du Blog ) /// Capitulo N°11 ( FIM do Blog )

      L'homme primitif, le paysan arriéré, ne se sentent même pas asservis à la nature. Pour eux, rien d'autre n'est possible que leur condition présente et donné. Ils interprètent en termes magiques ou religieux leur situation -- donc ils l'acceptent, et sous des noms divers élèvent la nature à la dignité de puissance souveraine et absolue.

      O homem primitivo, como o campones atrasado, não se sentem submetidos à Natureza. Para eles, nada de diferente é possivel para alem da propria condição deles, no presente e tal como a vivem. Eles interpretam em termos magicos, ou religiosos, a situação -- logo, eceitam-a e, com nomes diferentes, elevam a Natureza à dignidade de potencia-reinante e absoluta.

      Pour prendre conscience de l'asservissement vis-à-vis de la nature et vouloir s'en libérer, il faut déjà pressentir autre chose. Il faut qu'un secteur dominé, déjà assez étendu, laisse présager la possibilité de son extension; et que la douloureuse contradiction s'installe dans la conscience entre la domination sur une part de la nature et le sentiment de l'impuissance vis-à-vis du reste.

      Para haver consciencia de se servir a Natureza e dele pretender liberta-se, é primordial pressentir diferentemente. E preciso que um sector dominado, jà bastante largo, permita pressentir a probabilidade da sua extensão; e que a dolorosa contradição se instale na consciencia, entre o dominio sobre uma parte da Natureza e o sentimento de impotencia perante o resto.

      L'immense majorité des esclaves ne se sont pas sentis esclaves. Leur condition leur apparaissait ( les maîtres s'arrangeaient pour qu'ils le crussent ) avec un caractère éternel. Ils naisaient esclaves comme un chien naît chien, ou cheval un cheval. Leurs révoltes n'étaient que des sursauts d'un animal domestique battu ou privé de nourriture. Pour sentir l'esclavage, il fallait ou regretter la liberté naturelle ou pressentir une liberté plus haute, ce qui arrivait rarement.

      A imensa maioria dos escravos não se sentiam escravos. Esta condição parecia-lhes ( os seus proprietarios encontravam maneira de faze-los acreditarem em tal ) de caracter eterno. Eles nasciam escravos como um cão nasce cão, ou um cavalo nasce cavalo.  As suas revoltas não eram senão o estremecimento do animal domestico que é batido, ou privado de alimento. Para sentirem a escravatura era preciso que lamentassem a liberdade-natural, ou que pressentissem uma outra liberdade superior -- facto que acontecia raramente.

      Aujourd'hui, beaucoup d'hommes ne sentent encore pa plus leur asservissement que la pression de l'air sur leur corps. L'asservissement est en eux. Pour obtenir d'eux cette acceptation, les maîtres leurs ont fait croire qu'ils sont libres, déjà libres! -- comme autrefois ils persuadaient aux esclaves qu'ils l'étaient de toute éternité. Les moyens de domination de l'homme par l'homme ( et l'exploration de l'homme par l'homme )  ont chagé! Le fait demeure.

      Tambem hoje, muitos homens ainda não sentem a servidão de maneira diferente do que a pressão do ar sobre o corpo. O servilismo esta enracinado neles. Para obter deles tal grau de aceitação, os "dominantes" fizeram-lhes acreditarem-se livres, jà livres! -- tal como outrora eles persuadiam os escravos que a escravidão era algo eterno. Os meios de dominação do Homem pelo homem ( e a exploração do Homem pelo homem ) modificaram-se! Porem o facto continua.

      Le marxisme brise la familiarité de l'esclavage. Il entrevoit les possibilités réelles de l'homme: sa liberté. Il explique, il exalte, il rend intolérable ce pressentiment qui sans le matérialisme dialectique retombe en angoisse, en inquiétude vaine, en recherche d'une évasion métaphysique.

      O Marxismo rasga a familiriedade com a escravatura. Leva a entrever as possibilidades reais do homem: a sua liberdade. Explica, exalta, conduz ao sentimento que sem o Materialismo-dialectico recaimos na angustia, na inquietude vaga, na procura duma evasão metafisica.

      Il faut montrer, en chaque sphère de la société ( existante ), la partie honteuse de la société.

      Deve-se mostrar, a cada esfera da sociedade ( existente ), a parte vergonhosa da sociedade.

      << Il faut enseigner au peuple l'épouvante de lui-même, pour lui donner du courage .>> ( Marx, " Critique de la Philosophie du Droit de Hegel ". )

      << Deve-se revelar ao Povo o seu proprio espectro, a fim de insuflar-lhe coragem. >> ( Marx, " critica da Filosofia do Direito de Hegel ".)

 

( Nous allons publier quelques textes de Marx et d'Engel, à partir du Chapitre N°12, le /// Vamos publicar alguns textos de Marx e de Engels, a partir do Capitulo N°12, em: 03/12/2012 ).

 

Lisez aussi /// Leiam tambem:

1) http://filosofiaxauteriana.wordpress.com

2) www.polemicando.net     ou    http://polemicando.over-blog.com  

 

Envoyez vos e-mails à /// Enviem os vossos e-mails para:

1) pablonodrade@sapo.pt

2) filosofia.xauteriana@live.fr

3) josembrochaf@gmail.com

publicado por filosofia-xauteriana às 10:25 | comentar | favorito
26
Nov 12
26
Nov 12

Chapitre N°10 /// Capitulo N°10

       On repoche souvent au matérialisme dialectique de ressusciter de ses cendres le dogmatisme -- de fonder une orthodoxie et un << esprit d'orthodoxie >>, destructeur de la liberté.

       Frequentemente, acusam o Materialismo-dialectico de ressuscitar das cinzas o dogmatismo -- de fundar uma ortodoxia e um << espirito de ortodoxia >> destruidores da liberdade.

      Faut-il dire qu'un savant abandonne sa liberté parce qu'il coopère avec d'autres chercheurs? Ou que le musicien dans son orchestre symphonique renonce à la musique? Ou que le travailleur dans une équipe détruit sa propre liberté?

      Poder-se-ia dizer que um sabio abandona a sua liberdade, porque ele coopera com outros pesquisadores? Ou que o musico, no conjunto da sua orquestra sinfonica, renuncia à musica? Ou que o trabalhador, integrado numa equipe, destroi a sua propria liberdade?

      Si oui, le reproche est fondé. Il ne l'est pas, si l'on veut convenir que l'organisation élève le niveau de l'activité libre, loin de l'anéantir.

      Se sim, a reprovação tem fundamento. Não o tem, se pretendermos considerar que a organização aumenta o nivel da actividade livre, em vez de o destruir.

      Et si on persiste à dire que le matérialisme dialectique est un << dogmatisme >> ( puisqu'il affirme une méthode et une vérité ), encore faudrait-il ajouter que c'est là un dogmatisme d'un type nouveau, puisqu'il n'est plus métaphysique, et se rattache expressément et lucidement à une action.

      E caso se persista a dizer que o Materialismo-dialectico é um << dogmatismo >> ( pois que afirma um metodo e uma verdade ), então dever-se-a acrescentar que estamos perante um dogmatismo de tipo novo, visto que não sendo mais metafisico, ele se liga expressa e com lucidez a uma acção determinada .

       AVANT CONCLURE, répétons qu'il n'est pire asservissement que celui qui s'ignore lui-même.

      ANTES DE CONCLUIR, repetimos que não existe pior servilismo do que o de quem se ignora a si-mesmo.

( à suivre au N°11, le /// a continuar no N°11, em: 30/11/2012 ).

 

Lisez aussi /// Leiam tambem:

1) www.polemicando.net       ou      http://polemicando.over-blog.com

2) http://filosofiaxauteriana.wordpress.com

 

Envoyez vos e-mails à /// Enviem os vossos e-mails para:

1) pablonodrade@sapo.pt

2) filosofia.xauteriana@live.fr

3) josembrochaf@gmail.com 

 

 

publicado por filosofia-xauteriana às 00:01 | comentar | favorito
25
Nov 12
25
Nov 12

Chapitre N°10 /// Capitulo N°10

       On repoche souvent au matérialisme dialectique de ressusciter de ses cendres le dogmatisme -- de fonder une orthodoxie et un << esprit d'orthodoxie >>, destructeur de la liberté.

       Frequentemente, acusam o Materialismo-dialectico de ressuscitar das cinzas o dogmatismo -- de fundar uma ortodoxia e um << espirito de ortodoxia >> destruidores da liberdade.

      Faut-il dire qu'un savant abandonne sa liberté parce qu'il coopère avec d'autres chercheurs? Ou que le musicien dans son orchestre symphonique renonce à la musique? Ou que le travailleur dans une équipe détruit sa propre liberté?

      Poder-se-ia dizer que um sabio abandona a sua liberdade, porque ele coopera com outros pesquisadores? Ou que o musico, no conjunto da sua orquestra sinfonica, renuncia à musica? Ou que o trabalhador, integrado numa equipe, destroi a sua propria liberdade?

      Si oui, le reproche est fondé. Il ne l'est pas, si l'on veut convenir que l'organisation élève le niveau de l'activité libre, loin de l'anéantir.

      Se sim, a reprovação tem fundamento. Não o tem, se pretendermos considerar que a organização aumenta o nivel da actividade livre, em vez de o destruir.

      Et si on persiste à dire que le matérialisme dialectique est un << dogmatisme >> ( puisqu'il affirme une méthode et une vérité ), encore faudrait-il ajouter que c'est là un dogmatisme d'un type nouveau, puisqu'il n'est plus métaphysique, et se rattache expressément et lucidement à une action.

      E caso se persista a dizer que o Materialismo-dialectico é um << dogmatismo >> ( pois que afirma um metodo e uma verdade ), então dever-se-a acrescentar que estamos perante um dogmatismo de tipo novo, visto que não sendo mais metafisico, ele se liga expressa e com lucidez a uma acção determinada .

       AVANT CONCLURE, répétons qu'il n'est pire asservissement que celui qui s'ignore lui-même.

      ANTES DE CONCLUIR, repetimos que não existe pior servilismo do que o de quem se ignora a si-mesmo.

( à suivre au N°11, le /// a continuar no N°11, em: 30/11/2012 ).

 

Lisez aussi /// Leiam tambem:

1) www.polemicando.net       ou      http://polemicando.over-blog.com

2) http://filosofiaxauteriana.wordpress.com

 

Envoyez vos e-mails à /// Enviem os vossos e-mails para:

1) pablonodrade@sapo.pt

2) filosofia.xauteriana@live.fr

3) josembrochaf@gmail.com 

 

 

 

publicado por filosofia-xauteriana às 23:02 | comentar | favorito
19
Nov 12

Chapitre N°9 - E //// Capitulo N°9 - E

      Depuis les temps primitifs, en un sens et sous certains aspects ( notament sous l'aspect de l'aliénation ) l'humanité s'est appauvrie. Desde os tempos primitivos, num sentido e em certos aspectos, ( nomeadamente no aspecto da alienação ) a Humanidade tem-se empobrecido.

                                                           --------- // ---------

 

      Nous pouvons concevoir que la connaissance de ce processus permettra de le dominer et de s'en libérer pour atteindre une réalité << plus haute >>, une étape << supérieure >> de l'histoire. Quoi qu'il advienne, ces mots << inférieur >> et << supérieur >> perdent toute << valeur >> absolue, et toute signification transcendante, pour prendre un sens essentiellement relatif et historique.

      Podemos conceber que o conhecimento do processo permitira domina-lo e dele nos libertarmos, a fim de se atingir uma realidade << mais alta >>, uma etape << superior >> da Historia. Seja qual for o resultado, as palavras << inferior >> e << superior >> perdem todo o << valor >> absoluto, tanto como o significado transcendente, para tomarem um sentido essencialmente relativo e historico.

      Le devenir dialectique échappe ainsi au reproche de << finalisme >> métaphysique; il n'obéit pas à des lois préexistantes qui ordonneraient un progrès continu et une marche vers le but final.

      O futuro dialectico escapa ( assim ) à reprovação da << finalidade >> metafisica;  não obedecendo a leis pré-existentes que orientariam para um progresso continuo e para uma corrida até ao objectivo final.

      La nature avec les lois dialectiques immanentes à tout devenir est donc la seule totalité. Elle se présente comme telle: une et totale, infiniment vaste et riche en moments, en aspects, en êtres inséparables et organiquement liés.

      A Natureza, com as leis dialecticas que dela emanam, possuindo todo o futuro é, portanto, a unica totalidade. Elle apresenta-se enquanto tal: uma e total, infinitamente vasta e rica em momentos, em aspectos, em seres inseparaveis mas organicamente ligados.

      L'homme, être de la nature, lutte contre la nature; il lutte contre elle, et la connaît et la maîtrise; mais par là il plonge plus profondément en elle. Plus il étend le secteur dominé par lui de la nature, plus il s'enracine et devient toute nature.

      O Homem ( ser da Natureza ) luta contra a Natureza; luta contra ela mas, conhecendo-a e dominando-a, este acto revela que ele esta a entranhar-se cada vez mais profundamente nela. Quanto mais ele amplia o sector dominado sobre a Natureza, tanto mais se enracina e se torna Natureza.

      Et c'est ainsi qu'il devient, pour soi-même, totalité -- sans que cette totalité puisse être conçue métaphysiquement et idéalement, faite à l'avance, en dehors de la nature. Cet homme total coïncide avec le règne de la Liberté.

      Eis como ele ( Homem ) se torna, por si-proprio, totalidade -- sem que esta totalidade possa ser concebida metafisicamente e idealmente, pré-fabricado no exterior da Natureza. Este homem-total coincide com o reino da Liberdade.

 

( à suivre au Chapitre N° 10, le /// a continuar no Capitulo N° 10, em: 26/11/2012 ).

 

Lisez aussi /// Leiam tambem:

1) http://filosofiaxauteriana.wordpress.com

2) www.polemicando.net     ou  http://polemicando.over-blog.com 

 

Ecrivez-nous à /// Escrevam-nos para:

1) pablonodrade@sapo.pt

2) filosofia.xauteriana@live.fr

3) josembrochaf@gmail.com

publicado por filosofia-xauteriana às 21:44 | comentar | favorito
19
Nov 12

Fin du Chapitre N°9 /// Fim do Capitulo N°9

      Depuis les temps primitifs, en un sens et sous certains aspects ( notament sous l'aspect de l'aliénation ) l'humanité s'est appauvrie. /// Desde os tempos primitivos, num sentido e em certos aspectos ( nomeadamente no aspecto da alienação ) a Humanidade empobreceu-se.

                                                 ----------------- // -----------------

 

      Nous pouvons concevoir que la connaissance de ce processus permettra de le dominer et de s'en libérer pour atteindre une réalité << plus haute >>, une étape << supérieure >> de l'histoire. Quoi qu'il advienne, ces mots << inférieur >> et << supérieur >> perdent toute << valeur >> absolue, et toute signification transcendante, pour prendre un sens essentiellement relatif et historique.

      Podemos conceber que o conhecimento do processo permitira domina-lo e dele libertarmo-nos, a fim de se atingir uma realidade << mais alta >>, uma etape << superior >> da Historia. Aconteça o que acontecer, as palavras << inferior >> e << superior >> perdem todo o << valor >> absoluto, como todo o significado trancendente para tomarem um sentido essencialmente relativo e Historico.

      La nature avec les lois dialectiques immanentes à tout devenir est donc la seule totalité. Elle se présente comme telle; UNE ET TOTALE, infiniment vaste et riche en moments, en aspects, en êtres inséparables et organiquement liés.

      A Natureza com as leis dialecticas dirigidas para todo o futuro é, portanto, a unica totalidade. Ela revela-se como tal; UMA E TOTAL, infinitamente vasta e rica em momentos, em aspectos, em seres inseparaveis e organicamente ligados.

      L'homme, être de la nature, lutte contre la nature; il lutte contre elle, et la connaît et la maîtrise; mais par là même il plonge plus profondément en elle. Plus il étend le secteur dominé par lui de la nature, plus il s'enracine et devient toute nature.

      O Homem, ser da Natureza, luta contra a Natureza; luta contra ela ( conhece-a e domina-a ) mas, para isso, deve integrar-se nela mais profundamente. Quanto mais ele estender o sector do seu dominio ( sobre a Natureza ) tanto mais ele se confunde nela até se tornar inteiramente em Natureza.

      Et c'est ainsi qu'il devient, par soi-même, totalité -- sans que cette totalité pusse être conçue métaphysiquement e idéalement, faite à l'avance, en dehors de la nature. Cet homme total coïncide avec le règne de la Liberté.

      Eis como ele ( Homem ) atingira, por ele proprio, a totalidade -- sem que esta totalidade possa ser concebida metafisicamente e idealmente, pré-fabricada, exterior à Natureza. Este homem total coincide com o reino da Liberdade.

 

( à suivre au N°10, le /// a continuar no N°10, em: 26/11/2012 ).

 

Lisez aussi /// Leiam tambem:

1) www.polemicando.net    ou   http://polemicando.over-blog.com

2) http://filosofiaxauteriana.wordpress.com

publicado por filosofia-xauteriana às 03:11 | comentar | favorito
11
Nov 12
11
Nov 12

Chapitre N°9 - D /// Capitulo N°9 - D

      Nécessairement, si l'histoire ( de l'homme ) continue et avance, elle traversera le moment << révolutionnaire >> d'une transformation de la structure sociale et politique -- du mode de production. Cependant il n'est pas fatal que ce moment se réalise, à l'échelle mondiale, et que l'histoire continue. La structure sociale peut se décomposer; l'homme peut régresser; les situations peuvent avorter, et le << pourrissement  de l'histoire >>, cette hypothèse extrême ( contre laquelle toutes les forces, toutes les vigilances doivent se tendre ) ne peut s'exclure d'avance. La marche du devenir dépend précisément du degré de conscience, d'énergie, de vigilance que << nous >> saurons atteindre et maintenir!

      Necessariamente, se a Historia ( dos homens ) continua e avança, ela atravessara o momento << revolucionario >> duma transformação da estrutura social e politica -- do modo de produção. Entretanto não é obrigatorio que esse momento se realise, à escala mundial e que a Historia continue. A estrutura social podera decompor-se; o Homem podera regredir; as situações poderão abortar, e o << apodrecimento da Historia >>, esta hipotese extrema ( contra a qual todas as forças, todas as vigilancias se dever unir ) não podem ser excluidas, antecipadamente. O caminho do futuro depende, precisamente, do grau de consciencia, da energia, da vigilancia que << nos >> saberemos alcansar e manter!

      C'est à dire que la théorie dialectique du devenir s'avère incomparablement plus souple, plus complexe que le << progressisme >>, l'<< évolutionnisme >> et le << fatalisme >> auxquels on veut si souvent la réduire.

      Significa que a Teoria Dialectica-do-futuro se mostra incomparavelmente mais acessivel, mais profunda que o << progressismo >>, que o << evolucionismo >> e que o << fatalismo >> como , frequentemente, pretendem denegri-la.

      Le devenir dialectique n'exclut pas la régression, partielle, momentanée, ou profonde.

      O Futuro-dialectico não exclui a regressão: parcial, momentanea ou profunda.

      Naître c'est aussi vieillir. Depuis l'aurore de la civilisation, depuis les temps primitifs, en un sens et sous certains aspects ( notamment sous l'aspect de l'aliénation ) l'humanité s'est appauvrie.

      Nacer é tambem envelhecer. Desde o berço da civilização, desde os tempos primitivos, num sentido e sobre certos aspectos ( nomeadamente no aspecto da alienação ) a Humanidade tem-se empobrecido.

( à suivre au N°9 - E, le ... /// a continuar no N°9 - E, em: 19/11/2012 ).

Lisez aussi /// Leiam tambem:

1) www.polemicando.net   ou http://polemicando.over-blog.com 

2) http://filosofiaxauteriana.wordpress.com

Envoyez vos e-mails à /// Enviem vossos e-mails para:

1) pablonodrade@sapo.pt

2) filosofia.xauteriana@live.fr

3) josembrochaf@gmail.com

publicado por filosofia-xauteriana às 22:26 | comentar | favorito
05
Nov 12
05
Nov 12

Chapitre N°9 - F /// Capitulo N°9 - F

      Le fatalisme marxiste n'a jamais existé que dans l'imagination de ceux qui -- amis ou adversaires -- ont créé ce nouveau << fétiche >>, soit pour s'en réjouir, soit pour le réfuter ( et combien facilement! ).

      O fatalismo marxista nunca existiu senão na imaginação daqueles ( amigos ou adversarios ) criaram este novo << feitiço >>, quer fosse para se divertirem, quer fosse para o negarem ( e com que facilidade! ).

      Soulignons enfin qu'il est ridicule de discuter sur le matérialisme dialectique comme sur une << pure >> philosophie, en omettant la science historique, économique et politique avec laquelle il s'articule expressément.

      Enfim, sublinhemos como é ridiculo discutir-se sobre o Materialismo-dialectico como sobre uma filosofia-<< pura >>, omitindo a Ciencia Historica, Economica e Politica com as quais ele se articula expressamente.

      Dissiper ces interprétations n'est pas sans intérêt pratique.

      Dissipar estas interpretações tem interesse pratico.

      Cet effort correspond -- sur son plan, dans ses limites -- à une plus haute conscience des responsabilités historiques, des échecs ou des victoires possibles. Mettant l'accent sur l'ambiguïté ( dialectique ) des situations, il met du même coup l'accent sur l'efficacité de l'action, sur l'importance de la connaissance concrète, et donc sur la << valeur >> des individus et des actions individuelles dans le cadre de la situation historique et de l'action des masses organisées.

      Este esforço corresponde ( tanto no plano como nos seus limites ) a uma consciencia mais elevada das responsabilidades historicas, nos fracassos ou victorias possiveis. Colocando o acento sobre a ambiguidade ( dialectica ) das situações, com igual vigor acentua sobre a eficiencia da acção, sobre a importancia do conhecimento-concreto e, portanto, sobre o << valor >> dos individuos e das acções individuais -- no capitulo da situação historica e na acção das Massas-organisadas.

      La responsabilité qui accompagne la liberté prend ainsi un sens nouveau, plus objectif; la responsabilité << devant l'histoire >> perd son caractère mégalomaniaque et devient responsabilité humaine devant l'humain et devant l'avenir de l'homme. Cette conscience nouvelle est impliquée dans l'idée de la liberté concrète. Il suffit de relire le << 18 Brumaire >> pour voir combien Marx eut ce sentiment, et combien il souhaitait le rencontrer dans les dirigeants politiques du peuple.

      A responsabilidade que acompanha a liberdade toma ( assim ) um novo sentido, mais objectivo; a responsabilidade << perante a Historia >> perde o seu caracter megalomanico e torna-se responsabilidade-humana, perante o humano e perante o futuro dos homens. Esta nova consciencia fica implicita na ideia da liberdade-concreta. Bastara ler-se o << 18 do Brumario >> para ver-se até que ponto Marx sentiu tal, assim como até que ponto ele desejou encontra-la nos dirigentes politicos do povo.

( à suivre au N°9 - D, le /// a continuar no N°9 - D, em: 12/11/2012 ).

Lisez aussi /// Leiam tambem:

1) www.polemicando.net

2) http://filosofiaxauteriana.wordpress.com

Ecrivez-nous à /// Escrevam-nos para:

1) pablonodrade@sapo.pt

2) filosofia-xauteriana@live.fr

3) josembrochaf@gmail.com

publicado por filosofia-xauteriana às 02:57 | comentar | favorito