Chapitre N°16 /// Capitulo N°16

 (de: KAPITAL, t.III, pag.60 ) L'aliénation économique /// A alienação economica

 

      ...L'ouvrier... se trouve, devant le caractère social de son travail et de sa combinaison avec le travail d'autrui, comme devant une puissance étrangère. Les conditions où cette combinaison se réalise lui sont étrangères...

      ...O trabalhador... encontra-se, frente ao caracter social de seu trabalho e das suas responsabilidades para com o trabalho de outrem, como se estivesse frente a uma potencia estrangeira. As condições em que este contrato mutuo se realiza são-lhe estrangeiras.

      On ne se contente pas de rendre l'ouvrier, qui représente le travail vivant, indifférent, étranger au travail économique, c'est-à-dire à l'utilisation rationnelle et économique de ses conditions de travail. Conformément à sa nature contradictoire et contrasté, le mode de production capitaliste va bien plus loin; le gaspillage de la santé et de la vie du travailleur, l'abaissement de ses conditions de vie, font partie, pour le capitaliste, de l'économie dans l'emploi du capital constant et constituent des moyens d'augmenter le taux du profit.

      Não se satisfazem em tornar o trabalhador ( que representa o trabalho vivo ) indiferente, estrangeiro ao trabalho economico -- seja, à utilização racional e economica das suas condições de trabalho. Conforme com a sua natureza contradictoria e contrastada, o modo de produção capitalista vai muito mais longe; esbanja a saude e a vida do trabalhador -- diminuir-lhe as condições, faz parte ( para o capitalista ) de economizar no emprego do seu capital-constante, constituindo modos de aumentar o grau do beneficio.

      Comme l'ouvrier passe la plus grande partie de sa vie dans le processus de production, les conditions du processus de production sont, en grande partie, des conditions de son processus vital; et l'économie ( au sens d'épargne ) est dans ces conditions de vie une méthode pour élever le taux de profit...

      Como o trabalhador passa uma grande parte da sua vida no processo de produção, as condições do processo de produção são ( em grande parte ) as condições do seu processo de vida; e a economia ( no sentido da poupança ) é, nestas condições de vida, um metodo para elevar a margem dos beneficios...

      Il n'existe rien de ce permettrait au travailleur de vivre en homme... car cela constituerait, aux yeux des capitalistes, un gaspillage irrationnel et vain. Avec toute son avarice, la production capitaliste est, en général, extrêmement prodigue de matérial humain...

      Nada existe que permitiria ao trabalhador de viver como homem... porque tal constituiria, aos olhos dos capitalistas, um desperdicio não racional e vão. Com toda a avarice que a caracteriza, a produção capitalista é, regra-geral, extremamente prodiga com o material humano...

( à suivre au N°17, le /// a continuar no N°17, em: 31/1/2013 ).

Lisez aussi /// Leiam tambem :

1) www.polemicando.net    ou  http://polemicando.over-blog.com 

2) http://filosofiaxauteriana.wordpress.com

Envoyez vos e-mails à /// Enviem os vossos e-mails para :

1) pablonodrade@sapo.pt

2) filosofia.xauteriana@live.fr

3) josembrochaf@gmails.com

publicado por filosofia-xauteriana às 18:31 | comentar | favorito